translated documents
Translated documents involves converting written content from one language to another while preserving meaning, tone, and cultural nuances, enabling effective cross-border communication and market expansion in global business environments.
Resume bullet exampleWhen to use it
See how to use this word effectively in your resume with real examples and best practices.
Resume bullet example
Real resume example
Translated 150+ technical documents across five languages, enabling market entry into Asia and boosting global revenue by 35%.
This bullet highlights measurable scale and direct business impact, demonstrating the value of translation skills in achieving ambitious expansion goals.
When to use it
Use 'translated documents' in your achievement section to showcase language expertise that propelled business growth, such as facilitating international partnerships or enhancing customer engagement through accessible content. Pair it with quantifiable impacts like the number of documents handled, languages covered, and results such as 25% increase in international sales, always leading with strong action verbs to emphasize your role in driving multicultural success.
Pro Tip
Pair this word with metrics, tools, or collaborators to show tangible impact.
Tips for using this wordLayer context, metrics, and collaborators so this verb tells a complete story.
Action point
Quantify your translation volume with specifics like page counts or word totals to add credibility.
Action point
Specify languages involved to underscore your versatility in diverse markets.
Action point
Link translations to outcomes, such as improved compliance or customer satisfaction scores.
Action point
Use action verbs like 'localized' or 'adapted' to vary phrasing and avoid repetition.
Action point
Highlight tools or software used, like CAT tools, to show technical proficiency.
Action point
Tailor examples to industry context, e.g., legal for contracts or tech for manuals.
More alternativesPick the option that best reflects your impact.
Translate Technical Manuals
Localize Marketing Materials
Interpret Legal Contracts
Adapt User Interfaces
Convert Financial Reports
Render Multilingual Content
Dub Video Productions
Subtitling Educational Videos
Ready to put this word to work?
Build a polished, job-winning resume with templates and content guidance tailored to your role.